Experimentul literar despre care încercăm să vorbim este unul de o extremă
ciudățenie, greu de înțeles, una dintre experiențele limită ale avangardei
despre care, deși s-a scris destul de mult, s-au spus relativ puține lucruri
importante. Este vorba despre efortul unora dintre artiștii radicali de
a crea efectul unei impersonalități absolute, în care literatura lor devine
efectiv mediul unui mesaj superior1, devine un instrument eficient al
cauzei, o parte integrantă a practicii revoluționare, așa cum recomandă
însuși autorul Capitalului. Renunțând la sine, depășindu-și dilemele, ajuns
în transcendentul lucidității universale a ideologiei marxiste, artistul
radical își reduce misiunea la una pur tehnică, aceea de a lăsa să se
audă cu cât mai multă acuratețe și forță, glasul partidului, care, la
rândul său, poartă mesajul dialectic al Istoriei.
Acesta este, de altfel, punctul în care se intersectează narațiunea
relației dintre avangardă și extremismul politic cu narațiunea relației
dintre arte și civilizația tehnologică. Specia artei de propagandă este
o ilustrare puțin excentrică, dar cu atât mai sugestivă a acestei relații.
Propaganda presupune o tehnologie a discursului, un maxim randament retoric,
ambiția autorilor care își stabilesc o asemenea miză fiind aceea de a pune
la îndemâna Revoluției o armă într-un sens cât mai apropiat posibil de
cel propriu al cuvântului2.
Experimentele de poezie concretă, utilă, ideea unei literaturi care
poate fi folosită și aruncată, toate aceste experimente Pop sau Camp
ale anilor 60 se plasează, față de ideologia utilității propagandistice
a anilor 20 și 30, în același raport evolutiv ca, să spunem, șopârlele
de azi față de dinozaurii de altădată. Experimentul artei contopite cu
tehnicile de propagandă reprezintă una dintre direcțiile cele mai dramatice
în care a evoluat Avangarda și ea merită studiată fără patimă. Elementul
care interesează aici este tocmai caracterul extrem al experimentului,
el integrându-se, după cum observa cu subtilitate Alexandru Mușina, în
problematica mai vastă a crizei identității moderne3. Faptul că asemenea
forme de literatură se regăsesc în special în Uniunea Sovietică și în Germania
Republicii de la Weimar vorbește de la sine despre relația intimă dintre
angajamentul total, care împinge literatura, într-un mod numai aparent
paradoxal, în sfera tehnicii pure, și stările de conștiință paroxistice
ale unor grupuri relativ izolate de intelectuali riscând să fie zdrobiți
în orice moment, în sensul cel mai propriu al cuvântului, de mișcările
mai mult sau mai puțin dirijate ale maselor.
Pentru a sesiza această importantă schimbare de perspectivă, putem
pune față în față opinia a doi oameni de teatru germani, aparținând unor
generații apropiate și totuși despărțiți de o falie de mentalitate. Theodor
Däubler, unul dintre cei mai radicali dramaturgi ai expresionismului, scria
în 1919: Timpurile noastre au un scop măreț: o nouă erupție a sufletului!
Eul creează lumea. Câțiva ani mai tâtziu, Erwin Piscator, conștient sau
nu, îi dădea o replică fermă: Nu individul, cu soarta privată, este factorul
eroic al noii drame, ci Timpul însuși, soarta maselor4.
Pentru Piscator, ca pentru mulți alți artiști germani din generația
sa, opțiunea pentru mase presupunea mai mult decât acea solidaritate etică
presupusă de conceptul de angajare al anilor 50. Viziunea maselor
se plasează undeva între proiecțiile fantasmatice ale unui subconștient
intelectual încărcat și tensionat și articulările ideologice tot mai agresive,
mai vindicative, ale epocii. Dacă este adevărat că unii dintre artiștii
importanți ai perioadei expresioniste au aderat la nazism, cel puțin în
faza începuturilor sale incerte (poetul Gottfried Benn, romancierul Ernst
Jünger și pictorul Emil Nolde sunt, probabil, exemplele cele mai cunoscute)5,
majoritatea acestora aveau, totuși, să se îndrepte spre ideologia marxistă
și, unii dintre ei, spre adeziunea deplină la socialismul de tip sovietic.
În orice caz, artiștii care au aderat la nazism nu au contribuit în
mod conștient și eficient la crearea limbajului propagandei naziste. Este
adevărat că romanul lui Jünger Stahlgewitter (Furtuna de oțel) a reprezentat
un succes de librării încurajat de instituțiile care făceau politica culturală
a celui de al III-lea Reich, dar ar fi extrem de fals să credem că autorul
însuși ar fi acționat vreun moment ca un tehnician care acceptă să ilustreze
o temă dată6. Gottfried Benn a colaborat și el cu puterea nazistă, în același
mod în care Ezra Pound îl susținea pe Mussollini: prin conferințe radiofonice.
Mai mult chiar decât în cazul lui Jünger, acestea vehiculau, cu o tristă
(ca să nu spunem dezgustătoare) lipsă de echivoc, tezele rasiste și șovine
ale regimului7. Cu toate acestea, Benn nu a participat la articularea propagandei
național-socialiste cu arta lui și nu a pretins nici un moment că, atunci
când conferențiază, își împlinește menirea de poet.
Evident, trebuie luată în calcul aici și conjunctura cultural-politică.
Deși Goebbels a încercat, în 1934, să îl convingă pe Adolf Hitler că expresionismul,
cel puțin în pictură, ar putea deveni arta oficială a național-socialismului,
acesta din urmă nu s-a limitat să respingă sugestia, ci a comandat chiar
faimoasa expoziție a artei degenerate, care avea să pună definitiv la
index acest curent (spre norocul lor, am putea spune astăzi, când cunoștiințele
disponibile cu privire la slăbiciunile firii omenești s-au îmbogățit atât
de spectaculos
)8.
Evoluția expresionismului de stânga avea să ia, însă, o cale complet
diferită. Aici, adeziunea la comunism, sinonimă, în epoca anilor 30, cu
atitudinea antifascistă, nu este doar una a scriitorilor, ci și a scrisului
lor. Procesul de transformare pe care îl suferă avangarda de stânga, o
dată cu adeziunea sa la marxism-leninism, este ilustrat în mod convingător
de die Expressionismusdebatte, Dezbaterea asupra expresionismului.
Aceasta a fost declanșată în paginile revistei Das Wort, publicație
a emigrației germane apărută în urma Congresului mondial al scriitorilor
antifasciști de la Paris, 1935. În paginile revistei, György Lukács, din
exilul său moscovit, avea să susțină teza caracterului reacționar al expresionismului,
condamnându-l ca o mișcare cu caracter fascist. Această sentință venea
în logica politicii culturale staliniste care, asemeni național-socialismului,
tocmai terminase de lichidat, uneori la modul fizic, ultimele rămășițe
ale Avangardei ruse și înțelegea să își exindă întreprinderea la nivelul
întregii mișcări revoluționare.
În 1938, reluându-și argumentele, Lukács avea să susțină că în joc
se află, de fapt, identificarea artei contemporane cu linia evolutivă
a unor anumite direcții literare, o linie care, de la naturalismul și impresionismul
autodizolvate, prin expresionism, conduce la suprarealism9. Devenit o
autoritate internațională în materie de realism socialist, Lukács înțelegea
să deseneze întreaga hartă a modernității în funcție de accepția pe care
el o conferea realismului. În opinia sa, modernitatea se împărțea în
trei categorii, în trei mari sfere: prima, a unei literaturi parțial antirealistă,
parțial pseudorealistă a apărării și apologiei sistemului instalat, despre
care consideră că nici nu merită să vorbească, privându-ne astfel de posibilitatea
de a pricepe la ce anume se referă; a doua, a literaturii așa-numitei
Avangarde /
/, de la naturalism la suprarealism a cărei tendință fundamentală
este o tot mai puternica îndepărtare de realism, o tot mai energică lichidare
a realismului; în sfârșit, cea de a treia, a literaturii realiștilor
marcanți ai acestei perioade, scriitori despre care aflăm că sunt, în
majoritatea cazurilor, centrați în ei înșiși, din punct de vedere literar
ei înoată împotriva curentului, adică împotriva curentului generat de ambele
grupuri menționate mai sus. Reprezentanții acestui realism contemporan
ar fi autori precum Maxim Gorki (întotdeauna în capul listei), Thomas și
Heinrich Mann, Romain Rolland (etc., nu uită să adauge Lukács)10.
În continuare, ideologul se lansează într-o explicare a relației dintre
literatură și dialectică deloc lipsită de ingeniozitate, expunând teoria
momentelor autonome care își revelează caracterul sistemic abia în momentele
de criză: când momentele politic, economic, cultural apar ca distincte,
omul se simte întreg, la modul clasic, pentru că înțelege procesele,
dinamica socială. Când se manifestă unitatea sistemului, omul intră el
în derută și nu își mai poate regăsi unitatea. Concluzia, în opinia lui
Lukács, se impune de la sine: literatura trebuie să arate cauzele profunde
ale crizei, care se află în ansamblul sistemului11 capitalist, și să se
abstragă din acesta, propunând soluții globale, nu să se refugieze în reverie,
delir, utopie sau plăcerea sterilă a distrugerii. Aceasta deoarece distrugerea
nu este revoluționară, nu face decât să exprime deruta burgheză, să o adâncească,
ocultându-i cauzele reale, și prin aceasta contribuie în mod obiectiv la
menținerea sistemului.
În final, se configurau nivelele, evident dialectice, ale procesului
politic corect al creației. Primul dintre acestea presupunea descoperirea
intelectuală și expunerea artistic-formatoare a unor relatii adânci,
ascunse, mediate, de neperceput în mod direct, ale realității sociale.
Al doilea nivel, inseparabil de primul, trebuia să aducă acoperirea artistică
a corelațiilor obținute prin abstractizare, ceea ce ar reprezenta das
Aufheben des Abstrahierens, transcenderea abstragerii12.
Reacția cea mai articulată la teoriile lui Lukács nu a fost publicată
decât în 1966, și i se datorează lui Bertolt Brecht13. Dramaturgul, pomenit,
de altfel, într-un context laudativ în articolul lui Lukács, începe prefăcându-se
că nu înțelege cum un fenomen viu ca expresionismul era fals. Ceea ce
îi amintește ein Witzblattwitz în care un aviator arăta spre un porumbel
și spunea: porumbeii, de exemplu, zboară greșit14.
Cu toate acestea, Brecht este foarte departe de a crede în libertatea
naturală a literaturii, așa cum ar lăsa să se înțeleagă această observație.
El este de acord că avangarda, care o ia mult înaintea publicului, pierzând
tot ceea ce este mai prețios, relația dialectică cu acesta, poate fi și
trebuie să fie criticată. Putem confrunta naturalismul și un anumit montaj
anarhist susține Brecht cu efectele lor sociale, constatând că ele redau
doar simptome de suprafață iar nu complexul cauzal de profunzime15. Brecht
nu ezită să invoce exemplul monologului interior fiindcă fără precauții
care sunt, din nou, de natură tehnică, acesta nu redă realitatea.
Soluția, însă, nu este să te întorci la Tolstoi. În opinia lui Brecht,
un artist revoluționar precum Kurt Tucholski reușește să folosească eficient
acest procedeu16.
Principalul argument al lui Brecht, împotriva unui teoretician al canonului,
împotriva unui clasicist cum este, în fond, Lukács, este invocarea faptului
că realitatea se schimbă, astfel încât și mijloacele de a o exprima se
schimbă și ele continuu. Din acest motiv, Orientați-vă după Balzac este
un sfat care sună ca: orientați-vă după mare!17. Abordând chestiunea centrală
a formalismului, a cărui combatere constituia o piesă centrală în politicile
culturale staliniste, după interzicerea celebrei școli critice inițiate
de Tînianov, Șklovski, Tomașevski, Brecht observa că, de fapt, formalism
înseamnă să transformi realismul într-o chestiune de formă, să îl legi
de formă, de una anumită, (și încă foarte veche), înseamnă: să îl sterilizezi.
Mai mult decât atât, din moment ce artistul are continuu de a face cu
forma, din moment ce el dă formă continuu, ceea ce numim formalism trebuie
formulat atent și practic, altfel nu îi spune nimic artistului19.
Această polemică ne indică faptul, greu de înțeles și de acceptat altminteri,
că disputa în jurul realismului socialist a fost mai substanțială și
mai nuanțată decât suntem, îndeobște, înclinați să credem, în ciuda faptului
că aspectul său intelectual a fost întotdeauna supradeterminat și deformat
de relațiile de putere. De altfel, aceste atitudini pot fi considerate
și ca ecouri sau rearticulări ale unor polemici care se desfășuraseră și
în Rusia, în epoca relativ liberală a NEP-ului, grupând, pe de o parte,
bolșevismul clasicizant al unor Troțki, Buharin și Lunacearski, pe de altă
parte, tabără bolșevismului radical și utopic, înăuntrul căreia futurismul
și proletcultismul își disputau cu agresivitate poziția dominantă.20
Putem, de asemenea, recunoaște aici elementele opoziției de la care
am pornit: aceea dintre o viziune a naturii obiectelor și a ordinii în
stabilitate, identificată cu perspectiva clasică, și o viziune a proceselor
nelimitate, a scopurilor care se generează unul pe celălalt, genenrând
în același timp și o pluralitate a mijloacelor. Lukács ocupă aici poziția
pe care, în secolul al XVIII-lea, o regăsim la un partizan entuziast al
progresului tehnologic, avocat al eficientizării exploatărilor agrare și
al sistemelor de irigații, precum Turgot. Ilustrul fiziocrat era convins
că, în timp ce domeniul vieții obișnuite (ca să reluăm formula lui Taylor)
se pretează unei continue revoluționări plasate sub autoritatea științelor
naturale, în arte nu poate exista progres, normele frumosului etern ajungând
la gradul ultim de rafinament și claritate în canonul impus de secolul
clasic21.
Poziția lui Brecht este diametral opusă. Pentru acest campion al artei
ideologice, canonul sublim și eroic nu reprezintă în nici un fel un sistem
de referință. După cum arată un analist al operei sale,
/ / în mod caracteristic, unicele lucrări la care Brecht se referea fără rezerve ca fiind clasice sunt cele ale lui Marx, Engels și Lenin, profeții și executanții schimbării, iar încercarea sa avortată de a transpune manifestul comunist în hexametri reprezinta un tribut adus clasicei lor înflăcărări revoluționare22.
Adversarii contemporani ai canonului îl pot revendica în mod îndreptățit
pe Brecht drept precursor. Ideea anti-clasică este evidentă și în celebrul
său Noul Organon pentru teatru, în care își propune să pună bazele unei
estetici non-aristotelice, în care conceptul de katharsis să fie înlocuit
de receptarea lucidă, de trezirea științifică a conștiinței de clasă
în spectator23. Pentru aceasta, el propune un teatru epic, adică al distanțării,
al reconstrucției intelectuale a sistemului, în care procedeul dominant
este V-Effekt. Adică Verfremdungseffekt, efectul de distanțare - un împrumut
evident de la formaliștii ruși, care considerau că insolitarea (ostranennie)
reprezintă un mecanism fundamental de producere a literarului24.
Modul în care Brecht înțelege forma este, de asemenea, extrem de relevant.
Vorbind despre o realitate în continuă mișcare pentru care este nevoie
de o formă în continuă mișcare, Brecht se dovedește, în mod evident, un
dialectician mult mai consecvent decât Lukács. Acesta din urmă încerca,
de fapt, în mod nemărturisit, să găsească o limită a dialecticii - probabil
din combinarea unei reale neliniști interioare cu imperativul de moment
al politicii culturale staliniste, care cerea statu quo, nu o eternă mișcare
lucrețiană. Poziția filosofului maghiar prezintă, probabil, similitudini
cu aceea a teoreticienilor care, în postmodernismul de mai târziu, vor
începe să caute o limită a deconstrucției25. Brecht, în schimb, consideră
că tocmai principiile dialecticii reprezintă tema esențială a literaturii
și artelor. Acestea nu trebuie să reprezinte un corectiv al schimbării,
o transcendere și o idealizare a revoluției: ele sunt revoluția. Dialectician,
ca să spunem așa, până în vârful unghiilor, Brecht vede literatura plasată
alternativ înăuntrul și în afara procesului revoluționar. Brecht apără
Avangarda în general și expresionismul în special deoarece acestea țin
de esența însăși a dialecticii sociale. Aceasta este viața pe care o
invocă Brecht în apărarea colegilor săi; pentru comuniștii generației sale,
viața este, în general, un sinonim mai expresiv al dialecticii. În
același timp, însă, literatura trebuie să se distanțeze, reflectând și
expunând în mod lucid procesul dialectic.
Meditând asupra acestui punct, putem înțelege de ce literatura ideologică
este inseparabilă de modernitatea literară. Știința dialectică, așa cum
o înțelege generația lui Brecht, are suficiente legături cu conceptele
de ambiguitate, subtilitate și mister cultivate de literatura fin-de-siècle.
Dialectica prezintă paradoxul unei științe a ambiguităților, în care
viziunile progresisite și pozitiviste se îmbină cu viziunea intimei întrepătrunderi
a contrariilor, ceea ce face din marxism un fel de neo-taoism26. Această
dimensiune este extrem de vizibilă în special în opera lui Walter Benjamin,
pentru care, după Hannah Arendt, dialectica reprezintă o explicație poetică
a lumii27. Brecht, însă, studiase științele naturale și, după cum singur
mărturisea, apropierea sa de marxism s-a făcut pe calea rațiunii reci,
fiind abia apoi urmată de compasiune28. De aici, poate, și înclinațiile
sale pozitive către o practică literară cât mai direct inserată în practica
revoluționară.
Pentru Brecht, integrarea artei în conceptul mai larg de propagandă
nu reprezenta în nici un fel o degradare a acesteia. Dimpotrivă, după cum
el însuși subliniază,
Propaganda pentru gândire, indiferent de domeniul în care înregistrează un succes, este folositoare pentru cauza celor oprimați. O asemenea propagandă este extrem de utilă. În regimurile care servesc exploatarea, gândirea este considerată ca demnă de dispreț29.
Această gândire este, însă, un proces impersonal, sau, în orice caz, transpersonal, în care se manifestă Rațiunea superioară a necesității istorice. Modul în care Brecht concepe funcția revoluționară a literaturii ne trimite la modul în care intelighenția secolului al XIX-lea încerca să își definească propria identitate. În reprezentarea acestui proces, referirile se fac, de obicei, la intelighenția rusă, considerată, în același timp, un caz excepțional de mesianism laicizat. Analizând constituirea acestei conștiințe de sine a membrilor intelighenției revoluționare din Rusia, Martin Malia observa:
/ / universitățile i-au transformat din idealiști în sensul comun al cuvântului în idealiști în sensul metafizic. Urmându-i pe Schelling și Hegel, au ajuns să creadă că esența universului este ideea și că întreaga natură culminează, dobândind sens și realitate, doar în conștiința omului, și că ei, în consecință, sunt purtătorii Ideii Absolute30.
Este evident că Schelling și Hegel au produs efecte cel puțin la fel
de importante și în Germania lor natală. Marxismul, în calitatea sa de
continuator direct al hegelianismului de stânga, oferea și el șansa participării
la Ideea Absolută, într-o variantă aparent desacralizată, care îi adăuga
acesteia farmecul deplinei lucidități. Literatura devine, deci, o formă
de participare la marea Istorie a luptei revoluționare, într-un sens
cu atât mai propriu cu cât dialectica marxistă făcea evident pentru toată
lumea modul în care critica filosofică, cuprinderea intelectuală a contradicțiilor
sociale și formularea soluțiilor, se continuau în acțiunea concretă, politică
sau para-politică (mai precis, para-militară), de înlăturare a capitalismului.
Ideea lui Brecht că literatura permite ca adevărul să fie folosit ca armă
reprezintă formularea cea mai limpede a unei soluții a utilitarismului
revoluționar31. De asemenea, reprezentarea sa despre forma aflată în continuă
prefacere indică jocul, în mod necesar dialectic, între produs și producție:
la Brecht există o suprapunere parțială între ideea praxisului revoluționar
și ideea productivistă a Avangardei: distrugerea și construcția sunt
fațetele inseparabile ale unei techne politice în care scopul concret
al eliberării maselor își subordonează orice chestiuni de principiu.
Opera lui Brecht se află sub semnul unui machiavellism-leninism cu o
extraordinară putere de fascinație. Autorul dramei Die Maßnahme, care punea
problema dreptului de viață și de moarte al partidului asupra subiecților
săi, (ca și a dreptului moral de a înlătura tot ceea ce stă în calea revoluției
proletare) cu o transparență care i-a speriat și pe comuniști32, avea să
intrige și să fascineze generațiile noului radicalism al anilor 60.
Brecht a rămas fidel întreaga viață încercării de a-și găsi o identitate
nu atât în contactul cu masele, cât în contopirea cu însăși tehnica dialecticii.
De asemenea, a perceput întotdeauna dialectica și ca armă (subînțelegând
de aici că orice tehnică, inclusiv literară, este o tehnică a războiului),
așa cum reiese din micul text pe care l-a publicat la moartea lui I.V.Stalin:
Inimile oprimaților de pe cinci continente, ale celor ce s-au eliberat
deja și ale tuturor celor ce luptă pentru pacea mondială trebuie să își
fi oprit bătaia, când au aflat că a murit Stalin. El era întruparea speranțelor
lor. Însă armele materiale și spirituale pe care el le-a creat ne-au rămas,
așa cum ne-a rămas și învățătura despre cum putem crea altele noi33.
Note
1 Ne lovim aici de schizofrenia utilitarismului, despre care vorbea
Ch. Taylor, cu privire la epoca modernității timpurii. Și pentru revoluționari
ierarhia lumii trebuie demontată, societatea trebuie nivelată, valorile
aduse în același plan. Totuși, cuvântul ideologic, mesajul partidului se
plasează într-o sferă superioară, a Binelui
2 Despre ideea lui Eisenstein a camerei de filmat ca armă de luptă,
vezi Michael Minden, Politics and the Silent Cinema: The Cabinet of Dr.
Caligari and Battleship Potemkin in E.Timms, P.Collier, (ed.), Visions
and Blueprints. Avant-garde Culture and Radical Politics in early Twentieth-Century
Europe, Manchester University Press, 1988, p. 296.
3 Vezi A.Mușina, Eseu asupra poeziei moderne, capitolul Criza eului.
4 Ambii autori citați în Raymond Williams, Theatre as a political
forum in Edward Timms și Peter Collier, Vision and Blueprints, p.313..
5 Frank Whitford, The Triumph of the Banal: Art in Nazi Germany in
Visions and Blueprints, p. 267.
6 Despre cazul Jünger, vezi Albrecht Betz, Exil et engagement. Les
Intellectuelles Allemands et la France, traducere de Pierre Rusch, Gallimard,
Paris, 1991, p. 57. De altfel, trebuie precizat că autorul Furtunii de
oțel era membru al Wehrmacht-ului, nu al partidului nazist.
7 Despre Benn, vezi Betz, op. cit., pp. 44-50 și 78-85.
8 Whitford, op. cit., p. 268.
9 Georg Lukács, Es geht um den Realismus în Das Wort, 6/1938,
reprodus în Hans-Jürgen Schmitt (ed), Die Expressionismusdebatte. Materialien
zu einer marxistischen Realismuskonzeption, Suhrkamp, Frankfurt am Main,
1973, p. 193.
10 Ibid., pp. 193-194.
11 Ibid., pp. 198-202.
12 Ibid., p. 205.
13 Walter Benjamin susține că Brecht scrisese textele încă din 1938,
dar nu a încercat să le publice, temându-se de înaltele conexiuni de la
Moscova ale lui Lukács.
14 Bertolt Brecht, Die Expressionismusdebatte, (aprox. 1938), în Schmidt,
op. cit., p. 302.
15 Ibid., p. 303.
16 Ibid., p. 304.
17 Ibid., 306.
18 Ibid., p. 303.
19 Ibid., p. 311.
20 A.Kemp-Welch, Stalin and the Literary Intelligentsia, Macmillan,
Londra - New York, 1991.
21 Despre Turgot, în Frank E. Manuel, Fritzie P. Manuel, Utopian Thought
in the Western World, The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge,
Massachussets, 1979, p. 477.
22 Keith A. Dickson, Towards Utopia. A Study of Brecht, Clarendon Press,
Oxford, 1978, 193.
23 B.Brecht, Noul Organon pentru teatru, în Brecht, Eseuri,
Ed. Univers.
24 Despre relația dintre Brecht și Avangarda rusă, în E.Ditschek, Politisches
Engagement und Medienexperiment, p. 232.
25 Vezi Ch. Norris, Deconstruction: Theory and Practice, Methuen, Londra-New
York, capitolul The Limits of Deconstruction.
26 Vezi reala pasiune a lui Brecht pentru cultura și filosofia chineză,
egalată, probabil, în orizontul ideologic concurent, al fascismului - dar
apropierea, tulburătoare, trebuie reținută - de Ezra Pound.
27 Vezi H.Arendt, Walter Benjamin, în Vies politiques, (Man in Dark
Ages), traducere de Agnès Oppenheimer-Faure ți Patrick Lévy, Gallimard,
1974, pp. 262-263.
28 B. Brecht, Der Lernende ist wichtiger als die Lehre în Brecht,
Gesammelte Werke, vol. 20, Suhrkamp, Frankfurt/Main, 1967, p. 46.
29 B. Brecht, Fünf Schwierigkeiten beim Schreiben der Wahrheit în
Gesammelte Werke, vol. 18, Suhrkamp, Frankfurt/Main, 1967, p. 235.
30 Martin Malia, What Is Intelligentsia? în Richard Pipes (ed.),
The Russian Intelligentsia, Columbia University Press, New York, 1961,
p. 10.
31 Brecht, op. cit., p. 226.
32 Keith A. Dickson, p. 55.
33 Bertolt Brecht, Der Tod Stalins, (aprilie 1953), în Brecht, Gesammelte
Werke, vol. 20, Suhrkamp, Frankfurt am Main, 1967, p. 325.