Club Interval
Cezar Paul-Bădescu
O călătorie în zori
 

De fiecare dată cînd trecea pe lîngă el, chelnerița îi dădea una cu ciocănelul de jucărie la șliț. Era un ciocănel de plastic, cu burduf, din acela care face „piff“. Marea găselniță a barului ăstuia erau chelnerițele cu patine în picioare. Nici un alt bar sexy nu mai era ca ăsta. Parcă pluteau printre mese! Cu balcoanele împungînd vitejește și cu fustițele fluturînd în vînt peste popourile lor rumene și încordate, fetele ăstea făceau toți banii. Zburdau încoace și-n colo ca niște juninci urmărite de tăurași focoși. Ei le urmăreau doar cu privirile...
„Piff!“ Chelnerița asta era dată dracului! Pusese ochii pe el. Și era bunăăă, foc! Dădea rotocoale largi printre mese, se mai oprea pe la vreun client, mai ducea o comandă și de fiecare dată cînd trecea pe lîngă el îi dădea cu ciocănașul. El stătea degajat, rezemat de tejgheaua barului și își sorbea berea. Și, desigur, o sorbea din ochi pe ea. O urmărea cum se strecura printre mese, cu picioarele încordate și fesele nervoase, dar părînd că nu face nici un efort, și cu sînii aceia colosali, care nu se lăsau clintiți de nici un avînt... „Piff!“ ... cu sînii aceia străbătînd aerul ca două canoe grele, încărcate cu bunătăți. Și fesele ălea de sub fîlfîirea fustiței... Și fustița aia verde, care lăsa o dîră de un verde pal în urma ei, ca în filmul acela cu Olivia Newton John... Singura chestie nasoală la barul ăsta e că nu le poți pocni peste fese. Trec prea repede pe lîngă tine. Ia uite! „Piff!“ Dar, în schimb, au ele grijă de tine. Nu le pocnești tu, dar te pocnesc ele. Și, într-un fel, e mai bine. Atît de bine, că nu-ți mai vine să te desprinzi de tejghea. Și asta, deși berea e harnică și se adună repede la vezică. „Piff!“ Prohabul îi stătea să pocnească. Adevărul e că avea o rangă cum puțini bărbați o au (poate că de aceea îl și remarcase chelnerița). Și acuma, în plus, drăguța era și în poziție de drepți, la datorie.
Stătea rezemat de bar și privea triumfător către ceilalți, care erau așezați la mese. Din cînd în cînd, trăgea cu coada ochiului către șliț, să vadă în ce stadiu mai sînt lucrurile. Și lucrurile erau Ooo.K. „Piff!“ Și dînsa, drăguța de ea, se învîrtoșa și mai tare, ca un boa constrictor, căruia nu-i rezistă nimic... „Piff!“ Chelnerița făcuse o piruetă și se întorsese pe neașteptate. Trecea pe lîngă el și, cînd se aștepta mai puțin, îi frigea una, așa, ca din întîmplare. Nici nu-l privea. Sau cel puțin nu lăsa să se vadă. (Îl privise ea, desigur, destul, și-l admirase... și mai ales acuma, cînd are și el ce arăta!...) Toate bune, dar berea amenința să rupă zăgazurile. Curios, știa că atunci cînd o ai sculată ți se taie pișarea. Numai că acuma trebuie să fi fost multă bere. Ți se taie — ți se taie, dar cît să reziste și vezica aia? Că doar n-o fi sac fără fund! „Piff-Piff!“ Aaa, mai era și șmecheră. Și avea o dexteritate tăticule, de parcă ar fi lucrat toată viața numai cu ciocănașul ăla! Se cunoaște că a fost o majoretă meseriașă! „Piff!“ Încă o învîrtoșare, și ultima. Barosul lui era încordat la maximum — beton, ce mai! Și aștepta ciocănelul ăla jucăuș. „Piff!“ Așa!... Mamă, ce presiune! pe de o parte berea, pe de alta barosanul.
„Piff! Piff! Piff!“ — chelnerița se oprise în fața lui și își făcea meseria. El se lăsase pe spate, pe tejghea, și capul începuse să-i vuiască, de parcă s-ar fi culcat pe ape. Așa, nu te opri! „Piff! Piff! Piff!“ În curînd, zăgazurile aveau să fie spulberate și șuvoaiele vor mătura totul în cale. Curînd, foarte curînd.
Simți o arsură puternică, de parcă barosul se transformase într-un fier înroșit și i se îndesa în pîntece. Îl trezi un urlet neomenesc. Era al lui. Deasupra, încălecată pe el, nevastă-sa plină de sînge și cu un brici în mînă. Ea îi flutură, triumfătoare, o bucată de carne prin fața ochilor și apoi o aruncă peste umăr, pe geamul deschis.
 

*
* *
Penisul lui John Wayne Bobbitt își porni călătoria lui prin lume într-o dimineață frumoasă de martie, pe la orele nouă. Lăsase în urmă un bărbat care urla foarte tare și dintre picioarele căruia țîșnea o fîntînă arteziană roșie și o femeie căreia, se pare, îi făcea mare plăcere să stea în dreptul jetului. El zbura prin aer, deocamdată în camera luminoasă și aerisită a acelui imobil de la intersecția străzilor 86 cu 92. Dintr-o parte îi picurau cîțiva stropi roșii, dar doar puțin, așa cum ies la unele mașini picături mici pe țeava de eșapament; în cealaltă parte se adunse o boabă de rouă, care nu se lăsa desprinsă cu nici un chip — călătorea împreună cu el, sporind frumusețea acelei dimineți frumoase de martie. (Desigur, un ochi atent ar fi putut să observe cum, în ea, lumina dădea naștere unei palete multicolore, ca-ntr-un briliant).
În acest timp, domnul Thompson, vecinul de vis-a-vis, își lua cafeaua, citind, ca de obicei la această oră, anunțurile cu angajări din The New Worker, doamna Thompson se trezise, dar mai trăgea de timp în așternut, sperînd ca soțul ei să-i aducă o ceașcă de cafea la pat, așa cum făcea după fiecare noapte de amor; doamna Simpson, de la apartamentul 68, se chinuia, cu un cuțit, să scoateă feliile de pîine care se blocaseră în toaster (îi zisese de-atîtea ori domnului Simpson — care acum era plecat de mult la serviciu — să vadă ce are toasterul ăla), în timp ce fetița ei de zece luni inspecta, de-a bușilea, spațiul din spatele frigiderului; domnul Allen, de la 66, își cerceta în oglindă, îngrijorat, ridurile din spatele ochelarilor cu rame groase; domnul de la 65, al cărui nume nu-l cunoștea nimeni, ieșise pe ușă de vreo zece minute și acum se afla în garaj și-și deschidea portiera; doamna Grunberg căuta pe sub birou o piesă rătăcită din puzzle-ul pe care-l primise de la Tommy, fiul ei, cînd o vizitase sîmbăta trecută; doamna Smith își răzuia limba cu un cuțitaș de lemn; domnul Hauck se mira că nu mai găsește nici o bucată de plăcintă în frigider (le mîncase, cu siguranță, doamna Hauck pe toate, ceea ce, la diabetul ei, nu era deloc bine); domnișoara Doubtfire își citea mesajele de pe e-mail și observa și de data aceasta că un domn care semna, simplu, „un admirator“, îi scrisese despre călătoriile intergalactice și despre posibilitatea ca, pe aceeași orbită cu Pămîntul, dar diametral opus față de soare, să mai existe o planetă; pe domnul Tyler îl apucase un acces subit de tuse exact cînd se pregătea să soarbă din cafea, ceea ce îl făcu să-și păteze puțin cravata; domnul Herman își smulgea firele de păr din nas; domnul și doamna Cramer se certau, dar fără să mai spargă nimic de data aceasta.
Penisul lui John Wayne Bobbitt trecu prin cadrul ferestrei deschise, ca o navă spațială intergalactică, în a cărei cabină lumina se transforma în culorile curcubeului. O dată depășită fereastra, un val de aer cald venind de jos îi devie puțin traiectoria și făcu să se desprindă încă o picătură roșie, care rămase să se odihnească lîngă pervazul ferestrei. Nava se redresă în scurt timp și, după ce atinse punctul maxim de pe orbită, luă în piept hăul ce i se întindea înainte. Accelerația trecu din domeniul negativ în cel pozitiv și viteza începu să-i crească vertiginos. În urma ei rămînea un abur aproape imperceptibil. Cabina se aplatizase puțin, dar se afla, în continuare, la locul ei. Nici o picătură roșie nu se mai irosea, iar marginile părții aceleia pînă de curînd darnică în picături se răsfrînseseră puțin înspre exterior. Cîteva firicele tremurau repede în bătaia curentului. De-acum, în oglinda convexă a cabinei se putea zări o stradă agitată, cu un furnicar de oameni și mașini care treceau în viteză. Din cauza aerului rece, marginile acelea răsfrînte își reveniseră și acum se încovoiau în direcție opusă. Astfel, nava devenea și mai aerodinamică. Oricum, viteza atinsese valori incredibile, ceea ce o făcuse să intre puțin în trepidație. Se ținea, însă, bine. Ar fi putut să reziste și la viteze mai mari. O scamă intră în ochiul de pește al cabinei și tulbură imaginea străzii. Se mai putea vedea ceva, dar foarte distorsionat, ca într-o oglindă din acelea de la parcul de distracții. Mașinile intrau în mulțimea de oameni — cu toții se întîlneau într-un punct de fugă, care-i lipea pentru cîteva fracțiuni de secund㠗, după care fiecare își continua drumul ca și cînd nu s-ar fi întîmplat nimic. Acum se puteau zări clar, în zona nealterată de scamă, fețele oamenilor — serioase, preocupate, importante. Strada se făcea din ce în ce mai mare, de parcă și-ar fi apropiat ochiul imens de celălalt ochi, mai mic și cu o scamă în el. Întreaga navă devenise minusculă, înghițită de oceanul agitat și multicolor. Se izbi de parbrizul unui Rover ce trecea în mare viteză, fu proiectată într-un indicator pe care scria „ONE WAY“ și de-acolo căzu pe caldarîm. Pe parbrizul Rover-ului rămăseseră cîteva picături roșii și, la cîțiva centimetri de acestea, o boabă de rouă.
*
* *
John Wayne Bobbitt se odihnea acum, cu masca de oxigen pe față și cu penisul la locul lui. O minune a chirurgiei moderne. Aparatele piuiau încurajator: „Piu! Piu! Piu!“ Punctul luminos de pe ecran plutea zglobiu, făcea mici  piruete și lăsa în urmă o dîră verzuie. Rezerva de spital în care stătea era bine luminată și aerisită. Oricum, dimineața aceea frumoasă de martie făcea ca toate lucrurile să capete un aer de prospețime.
Peste numai un an, John Wayne Bobbitt, după ce va cîștiga unul din cele mai mediatizate procese din lume, va juca în primul lui film porno, John Wayne Bobbitt Uncut, un succes de box-office. Va urma un alt film, după care John Wayne Bobbitt se va retrage din show-biz și se va dedica religiei, fiind numit pastor prin corespondență de către cultul „Copiii reunirii universale“ din Lincoln, Nebraska. După nu mult timp, cu banii cîștigați de pe urma activității sale dedicate celei de-a șaptea arte, își va fonda propriul său cult, intitulat „John Wayne Bobbitt Church Without an Organ“, cu sediul în Las Vegas.
În urmă numai cu o oră, însă, era purtat în mare viteză pe o targă cu rotile, tot cu masca de oxigen pe față, dar, desigur, fără penis. Cearceaful cu care fusese acoperit fîlfîia repede, în bătaia curentului. În plasticul convex al măștii de oxigen se oglindeau fețele angajaților de la serviciul de ambulanț㠗 serioase, preocupate dîrze. Dar prelungite și distorsionate de unele muchii și tuburi care stricau ovalul perfect al măștii. Cu toate acestea, se putea vedea cum, în ciuda efortului, nici un mușchi de pe fețele lor nu se clintea.
Targa cu John Wayne Bobbitt a fost băgată direct în sala de operație, unde lumea a început să se agite în jurul ei. S-au pregătit cîmpurile sterile, medicii își puneau mănușile de cauciuc și, în momentul acela, cineva a observat că lipsește penisul. Nu era vorba că nu se afla la locul lui — era de la sine înțeles, din moment ce pentru asta venise — dar nimeni nu-și amintea să fi văzut organul respectiv. Cine-l adusese? Forfota creștea din ce în ce mai mult, au fost luați la întrebări brancardierii, medicul de pe salvare, au început să se dea telefoane disperate. O infirmieră a agățat, în trecere, o tăviță cu pensete și acestea s-au împrăștiat pe jos, sărind în toate direcțiile, asemeni unor perle eliberate din strînsoarea șiragului. Doctorul Bob Kenan, cel care avea să înscrie o nouă pagină glorioasă în istoria chirurgiei, s-a retras pe un fotoliu dintr-o anexă, obosit de larma care se crease, și, bineînțeles, de operațiile pe care le mai făcuse pînă atunci. Singurul lucru la care se gîndea era că, o dată penisul recuperat și operația începută, ritualul unei intervenții obișnuite avea să fie dat peste cap, nemaifiind nevoie să-i ceară asistentului său „Bisturiu!“, „Pensă!“ și așa mai departe. Va trebui doar să coasă, va fi un simplu croitor... Totuși, croitor e puțin spus, va fi de-a dreptul creator. Doctorul Bob Kenan a fost, în cele din urmă, întrerupt din gîndurile sale de sergentul William Tracey jr., care aducea, asudat de atîta alergătură, obiectul mult așteptat într-o batistă.
Cu jumătate de oră înainte ca sergentul William Tracey jr. să intre pe poarta spitalului, penisul lui John Wayne Bobbitt poposea pe caldarîm, printre picioarele trecătorilor. Au urmat cîteva secunde în care nimeni nu-și dădea seama despre ce era vorba, apoi, deși în continuare nu știau ce se întîmpla, cîteva femei s-au pornit să țipe. Una dintre ele își ferea disperată picioarele, ca în prezența unor șobolani. O mamă a acoperit, cu poșeta, privirea curioasă a puștiului de lîngă ea. Un domn cu părul grizonat și-a scos ochelarii din buzunarul de la piept și și i-a potrivit strîmb pe nas. O doamnă a  spus că trebuie să sune cineva la 911. Domnul Hauck, atras de larma din stradă și făcînd legătură cu urletele din apartamentul alăturat, a dat telefon la 911. Atras și el de larma mulțimii, sergentul Willian Tracey jr., care își făcea rondul pe strada 86, a coborît din mașină să vadă ce se întîmplă. În timp ce-și croia drum printre oamenii adunați, se auzea deja sirena ambulanței.
Cinci minute după aceea, targa cu John Wayne Bobbitt era introdusă pe ușa din spate a salvării. Fețele celor prezenți erau luminate, intermitent, în albastru și roșu. Mașina a plecat în trombă, punîndu-și în funcțiune sirena, și lumea a răsuflat ușurată. Sărmanul bărbat trăia și se afla în afara oricărui pericol. Nu același lucru se putea spune, însă, și despre doamna Simpson, de la apartamentul 68, care atinsese, cu cuțitul, un fir neizolat. Singura care o vedea pe doamna Simpson, în acel moment, era fetița ei de zece luni; ea, însă, prefera să inspecteze în continuare spațiul din spatele frigiderului.